-
1 выстрелить из ружья
to fire a gunБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выстрелить из ружья
-
2 выстрелить
выстрелить einen Schuß abgeben* ( abfeuern]; schießen* vi (в кого-л. nach, auf A) выстрелить из ружья ein Gewehr abfeuern -
3 выстрелить
несовер. - стрелять;
совер. - выстрелить
1) (в кого-л./что-л.;
по кому-л./чему-л.) shoot (at), fire (at), fire a shot (at)
2) (в кого-л./что-л.) have/take a shot (at), fire (a shot) (at) ;
shoot (at) ;
go off (о ружье) выстрелить из ружьяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выстрелить
-
4 выстрелить
einen Schuß abgeben (непр.) ( abfeuern); schießen (непр.) vi ( в кого-либо - nach, auf A) -
5 выстрелить
vgener. afgaan (о ружье), afschieten, aftrekken (из ружья), losgaan, afvuren, losbranden -
6 abschießen
гл.1) общ. взрывать, застреливать, отбивать выстрелом, отстреливать, перестрелять, подрывать, пристреливать, сбивать выстрелом, выстрелить (из ружья и т. п.), выстрелить (из чего-л.), выстрелить (пулю, стрелу), запустить (ракету), выпустить, отрывать выстрелом, произвести выстрел, отстрелять (дичь), сбить (выстрелом)2) авиа. производить запуск, производить пуск, выводить (спутник на орбиту)3) мор. расстреливать (мину), расстрелять (мину)4) диал. стремительно убежать5) воен. производить пуск ракеты, сбивать (воздушную цель), отстреливать (упражнение)6) тех. катапультироваться, сбивать, выводить (напр. спутник на орбиту), простреливать (трубу шариками)7) юр. производить выстрел, стрелять8) артил. отстрелять (упражнение), отстрелять цель, сбить (огнем)9) горн. производить взрывные работы10) текст. обесцвечиваться (о краске)11) ю.-нем. линять, выцветать12) фам. разделываться, расправляться (с кем-л.)13) аэродин. выстреливать, запускать, катапультировать, выпускать (снаряд)15) судостр. выпустить торпеду, заканчивать, замыкать, запирать, отделять, сбросить мину, смыкать -
7 лыйны
перех.-неперех.1) выстрелить;сынӧдӧ лыйны — выстрелить в воздухпищальӧн лыйны — выстрелить из ружья;
2) застрелить, подстрелить;сьӧла лыйны — застрелить рябчикаошкӧс лыйны — застрелить медведя;
3) расстрелять кого-л;4) кинуть, бросить, швырнуть, метнуть в кого-что-л, чем-л;5) безл. стрельнуть, кольнуть;пельӧ лыйис — стрельнуло в ухекоскӧ лыйис — стрельнуло в поясницу;
6) убить, ударить, поразить ( о молнии);гымньӧв пуӧ лыйӧма — молния ударила в деревогымньӧв мортӧс лыйӧма — молнией убило человека;
7) перен. мчаться, нестись, лететь;лыйны пӧдругаяс бӧрся — нестись за подругами ◊ Ньӧв моз лыйны — лететь стрелойпоезд лыйӧ-мунӧ — поезд мчится;
-
8 abdrücken
1. vtdie Mutter drückte das Kind ab — разг. мать обнимала ребёнка, мать сжимала ребёнка в объятияхdie Angst drückte mir das Herz ab — страх сжал мне сердцеeine Münze in Gips abdrücken — сделать гипсовый слепок с монеты3) оттеснятьein Schiff vom Ufer abdrücken — оттеснять судно от берега4)das Gewehr auf j-n, auf etw. (A) abdrücken — выстрелить из ружья ( из винтовки) в кого-л., во что-л.den Pfeil vom Bogen abdrücken — выпустить стрелу из лукаj-m eine Ware um einen Spottpreis abdrücken — заставить кого-л. продать свой товар за бесценок2. vi1) сворачивать, отклоняться; уклониться2) спорт. отталкиваться (от земли, планки, бруса)3) произвести выстрел, нажать на спусковой крючокgegen j-n abdrücken — выстрелить в кого-л.3. (sich)die Umrisse des Körpers hatten sich im Sande abgedrückt — очертания тела отпечатались на песке -
9 aftrekken
стянуть; стащить; отодрать; содрать; сдёрнуть; вычесть из; спустить курок; заварить, настоять; оторвать, сорвать; отодвигать; оттаскивать; выстрелить; отвлекать; снимать; стаскивать; сдёргивать; сдирать; вычитать; сбавлять; опиливать; сглаживать; полировать; отваривать; настаивать; отпечатывать; отступать; уходить; удаляться; направляться; спускаться* * **1) снимать, стаскивать; сдирать ( шкуру)2) rek. вычитать3) (z) отступать* * *гл.1) общ. вычитать, опиливать, отваривать, отодвигать, отпечатывать, отступать, снимать, спускаться, направляться (op-в, к), выстрелить (из ружья), отвлекать (от дела), настаивать, оттаскивать, полировать, сбавлять, сглаживать, сдёргивать, сдирать, стаскивать, удаляться, уходить2) разг. мастурбировать (у мужчин) (÷àùå: zich aftrekken) -
10 das Gewehr abdrücken
прил.общ. (auf j-n, auf etw.; A) выстрелить из винтовки (в кого-л., во что-л.), (auf j-n, auf etw.; A) выстрелить из ружья (в кого-л., во что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > das Gewehr abdrücken
-
11 abdrücken
1. vt1) сдавливать, сжимать; мятьFurcht drücken mir das Herz ab. перен — Моё сердце сжалось от ужаса.
2) крепко обнимать, сжимать в объятиях3) делать отпечаток; делать слепок (с чего-л)4) оттеснять, отталкивать5)das Gewéhr auf j-n ábdrücken — выстрелить из ружья в кого-л
2.vi выстрелить, произвести выстрел, нажать на спусковой крючок3. sich ábdrücken2) (von D) отталкиваться (от чего-л) -
12 let off
1. phr v выстрелить2. phr v пускать, запускать; взрыватьlet to bail — выпускать на поруки; выпущенный на поруки
let out — выпускать, освобождать
let down — опускать, спускать
3. phr v выпалить4. phr v разг. отпустить без наказания; простить, помиловатьlet go — пускать; пустить; выпускать из рук; выкинуть из головы
5. phr v спец. выделять; выпускать6. phr v тех. спускать7. phr v сдавать в аренду по участкам, по частямto let things rip — быть беспечным, плевать на всё
Синонимический ряд:1. excuse (verb) absolve; discharge; dispense; excuse; exempt; free; liberate; privilege; privilege from; release; relieve; spare2. exempted (verb) absolved; discharged; dispensed; excused; exempted; privileged from; relieved; spared3. released (verb) emitted; give forth; give off; give out; let out; released; send forth; throw off; vented -
13 гыпкыны
1) хлопнуть; \гыпкыны спинаö хлопнуть (ударить) по спине; \гыпкыны-вачкыны сильно ударить кого-л. 2) выстрелить; \гыпкыны пишались выстрелить из ружья -
14 лыйны
1) стрелять, выстрелить; \лыйны ружьёись выстрелить из ружья; \лыйны ньöвьёсьöн выпустить стрелу (из лука) 2) застрелить, подстрелить; \лыйны кöчöс подстрелить зайца; \лыйны варышöс лэбзикö подстрелить ястреба на лету 3) расстрелять кого-л. 4) безл. стрелять, стрельнуть, колоть, кольнуть; бокö лыйö колет в боку □ иньв. выйны -
15 schioppettata
ftirare una schioppettata — выстрелить из ружьяprendere a schioppettate — встретить ружейным огнём -
16 schioppettata
-
17 schioppettata
schioppettata f́ 1) выстрел из ружья tirare una schioppettata — выстрелить из ружья prendere a schioppettate — встретить ружейным огнём 2) дальность полёта пули a una schioppettata daqc — на расстоянии ружейного выстрела от чего-л, близко, рядом -
18 let off a gun
Общая лексика: выпалить из ружья, выстрелить из ружья -
19 puska
• винтовка• ружье• шпаргалка в школе* * *формы: puskája, puskák, puskát1) винто́вка ж, ружьё с2) шпарга́лка ж* * *[\puska`t, \puska`ja, \puska`k] 1. kat. винтовка, ружьё;belőtt \puska — пристрельная винтовка; egycsövű \puska — одноствольное ружьё; elöltöltő \puska — ружьё, заряжающееся с дульной части; gyorstüzelő \puska — скорострельная винтовка; háromcsövű \puska — трёхствольное ружьё; трёхстволка; hátultöltő \puska — оружие, заряжающееся с казённой части; tört. kanócos \puska — самопал; kétcsövű \puska — двухствольное ружьё; lefűrészelt csövű \puska — обрез; tört. nehéz \puska — аркебуза; páncéltörő/tankelhárító \puska — противотанковое ружьё; távcsöves \puska — винтовка с оптическим прицелом; снайперская винтовка; táras/ismétlő \puska — магазинная винтовка; магазинное ружьё; biz. магазинка; a \puska csütörtököt mondott — ружьё дало осечку; a \puska visszalök — ружьё отдаёт; elsüti a \puska`t — выстрелить (из ружья); hátára veti a \puska`t — закидывать винтовку за спину; \puska`val lő — стрелять из ружья; \puskaval tiszteleg — взять v. сделать на караул; szól. mintha \puska`ból lőtték volna ki — будто из пушки выстрелили;automata \puska — автоматическая/самозарядная винтовка;
2. isk., biz. шпаргалка, подстрочник -
20 чок
чок I1. холка, оставляемая при стрижке гривы жеребят;чок кой- оставлять холку (при стрижке гривы);2. кисточка;чок белбоо уст. кушак с кисточками (который раньше носила киргизская знать);алтын айдар, чок белбоо, Соорондуктун жалгызы фольк. золоточубый, с кушаком с кисточкой единственный (сын) Соорондука;3. небольшой чуб, иногда оставляемый на голове мальчика;Уулжан ыйлап, жыттап алган чок коюлган башынан стих. Уулджан плача поцеловала (своего мальчика) в чубатую голову;4. ист. шишечка на шапке китайского или калмыцкого начальника, чиновника;(в эпосе) кара чок калмыки, кызыл чок китайцы;кара чокко айдаса, калмак тилин билчүүсү; кызыл чокко айдаса - кытай тилин билчүүсү фольк. отправить (его) к китайцам - он китайский язык знает; отправить к калмыкам - он калмыцкий язык знает;кызыл чок ист. конный вестовой при канцелярии или при должностном лице местной администрации;илгерки болуштардын кызыл чогундай жүрөт он ездит будто прежний вестовой волостного управителя;5. перен. (в эпосе) китайский или калмыцкий начальник, чиновник;калмак, кытай чоктору фольк. калмыцкие и китайские начальники.чок IIгорящие угли;мылтык атса, ок өтлөс, отко салса, чок өтпөс фольк. (такие богатырские штаны, что) выстрелить из ружья - пуля не берёт, положить в огонь - горящие угли не берут;ак милтеге чок коюп фольк. приложив к белому фитилю ружья горящий уголь (т.е. подпалив фитиль);чок кыл- накалить докрасна;чок баскандай как ужаленный;чок баскандай секирип вскочив, как ужаленный;чок бастыр- доставлять большую неприятность (букв. заставлять ступать на горящие угли);жигиттердин далайына чок бастыргам я многих джигитов доводила до больших неприятностей;сакалыма чок түшкөнү болор большой позор будет мне;селдеңе чок түшкүр! (о том, кто носит чалму, о мулле) ух ты, бессовестный! (букв. чтоб на твою чалму горящий уголь упал!);ынсабыңа чок түшкүр! ух, ты бессовестный!;чок түшсүнчү көзүңө! стих. чтоб тебе ослепнуть!;таманга чок салган бала ловкий, "дошлый" паренёк;кызыл чоктон аман кутулду он сухим из воды вышел;күйбөгөн жери күл болду, бышпаган жери чок болду или күйбөгөн жери күл болуп, түтүнү жок чок болду он в большой обиде и досаде;"балам жинди чыкты" - деп, күйүп жүрүп, чок болуп стих. он очень досадовал, мол, сын мой оказался сумасшедшим;чокко байлап өз жанын не жалея жизни своей;чоктой кызарып покраснев как рак;чок сары южн. название травянистого растения, растущего в сухих местах (едят верблюды).чок III:чок ортосу самая середина, самый центр;пасёлканын чок ортосундакы аянт площадь в самом центре посёлка;шаардын чок ортосунда в самом центре города;чок койдум! (в детских играх в альчики) ставлю много! (примерно, то же, что у взрослых "иду ва-банк!").чок IV:чок ойнор тяньш. то же, что чогойно.чок V звукоподражание резкому удару (напр. кресала о камень).чок VI:чок-чок эт- предъявлять свои права; выказывать неподчинение.
См. также в других словарях:
выстрелить — (неправильно выстрельнуть) и выстрелять. В знач. «произвести выстрел» выстрелить. Выстрелить из ружья. Выстрелить в воздух. В знач. «израсходовать боеприпасы при стрельбе» выстрелять. Выстрелять все патроны … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ВЫСТРЕЛИТЬ — ВЫСТРЕЛИТЬ, выстрелю, выстрелишь, совер. Произвести выстрел. Выстрелить в птицу. Выстрелить из ружья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выстрелить — выпустить пулю, дать выстрел, шаркнуть, садануть, выпустить заряд, ухнуть, ахнуть, хлопнуть, выпустить снаряд, нажать курок, выпустить очередь, бацнуть, пульнуть, ударить, пальнуть, пустить очередь, жажахнуть, тарарахнуть, дать очередь,… … Словарь синонимов
дробью дунуть — выстрелить из ружья … Воровской жаргон
выстрелять — выстрелить (неправильно выстрельнуть) и выстрелять. В знач. «произвести выстрел» выстрелить. Выстрелить из ружья. Выстрелить в воздух. В знач. «израсходовать боеприпасы при стрельбе» выстрелять. Выстрелять все патроны … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Разрушители легенд (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Железные доказательства (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Разрушители мифов (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Разрушители легенд (1-й сезон) — Страна … Википедия
СТРЕЛЯТЬ — СТРЕЛЯТЬ, стрельнуть и сев., вост. стрелить во что, стреливать, пускать из лука стрелу; палить, метать пули, ядра из всякого стрельного, метательного оружия; | кого, в кого, по ком, во что, убивать стреляя, мстить, целить, наводить стрельное… … Толковый словарь Даля
Quiet Please! — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия